new_vodokachkin (new_vodokachkin) wrote,
new_vodokachkin
new_vodokachkin

Categories:

Неплохой такой EDC-комплект:)

Вздумалось тут перечитать с 35-летним или около того интервалом "Кентерберийские рассказы", те самые (да-с, я из тех оригиналов, которые читают подобные вещи). Дай-ка, думаю, сравню теперешнее восприятие с тогдашним. Ну и вот, по ходу чтения внимание зацепилось за любопытный в своем роде пассаж:


"Носил он на боку широкий меч;
На поясе ж нарядный был кинжал,
И кортик из-за пазухи торчал.
И ни один драчун иль плут прожженный
Не смел задеть его. Клинок каленый
Держал он для удобства за чулком,
Чем хвастался, когда был под хмельком" ("Рассказ Мажордома")

Это, ёлы-палы, не какой-нибудь вояка, а представитель абсолютно мирной профессии - мельник! Правда, обладатель склочного нрава ("...как павлин, чванлив, /Со всеми груб, надменен и сварлив.") и буйного темперамента, но все же... Блин, подумалось, уж не кроется ли тут ляп перевода, вдруг в русскоязычной версии что-нибудь напутано в сторону преувеличения? А ни фига, в оригинале, по сути, староанглийскою мовою изображен тот же образ средневекового ножемана и маниакального самооборонщика -

"Ay by his belt he baar a long panade,   
And of a swerd ful trenchant was the blade   
A joly poppere baar he is in his pouche;     
Ther was no man, for peril, dorste hym touche.     
A sheffeld thwitel baar he in his hose"

- разве что порядок перечисления острых железяк, входивших в число повседневных ссобойников мирного обывателя, несколько иной. Притом еще и акцентируется качественная заточка меча ("ful trenchant"), явно при таких делах таскавшегося владельцем не просто понтов ради. Конечно, это "веселая Англия" со своей тогдашней спецификой, и тем не менее...

В общем, односельчанки того мельника вполне могли, сидя на завалинке, хихикать по адресу какого-нибудь тогдашнего пацифиста -


Tags: веселуха, досужие размышления, история, литература, оружие
Subscribe

  • Утренние первоцветы

    Возвращаюсь сегодня с ночной смены, оказавшейся гораздо более ударной (даже в буквальном смысле, "фомка" и молоток тому свидетели!), чем…

  • Львы не-ТолстЫе

    И даже не толстые О каких "львах" идет речь, думается, вполне понятно из перечня тэгов под постом. Поскольку собратья мультяшного…

  • "...На эту арену вывожу дрессированных тигров своих"

    Продолжим "звериную" тему в ножевом мире🐯 И начнем с симпатичного - не в последнюю очередь, на мышечном и тактильном уровне -…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 19 comments

  • Утренние первоцветы

    Возвращаюсь сегодня с ночной смены, оказавшейся гораздо более ударной (даже в буквальном смысле, "фомка" и молоток тому свидетели!), чем…

  • Львы не-ТолстЫе

    И даже не толстые О каких "львах" идет речь, думается, вполне понятно из перечня тэгов под постом. Поскольку собратья мультяшного…

  • "...На эту арену вывожу дрессированных тигров своих"

    Продолжим "звериную" тему в ножевом мире🐯 И начнем с симпатичного - не в последнюю очередь, на мышечном и тактильном уровне -…